Translation Support Request - SSO

We are currently wrapping up work on Single sign on (SSO) using identity provider · Issue #9735 · medic/cht-core · GitHub. As a part of this project we have added several strings that need translated. :folded_hands:

login.sso = Login with SSO
login.sso.user_invalid = You are not allowed to log in with SSO. Please contact your administrator or supervisor.

user.sso.username = SSO Email Address
user.sso.username.help = Enables SSO login for this user. The value provided here must match the user's email from the external SSO provider. When logging in, the user must select the "Login with SSO" button.
user.sso.username.duplicate = A different user already exists with the same SSO Email Address.

The first two strings are used on the login page (as the title of the button, and then as the error text to show if you successfully authenticated as an SSO user, but there was no matching CHT user):

The other three strings are for the admin app when creating/editing an SSO user:

Language Checklist

Please reply to this thread if you can help translate into any of these languages!

  • Arabic
  • Bambara
  • Spanish
  • French
  • Hindi
  • Indonesian
  • Nepali
  • Swahili

cc @bernard @Kymoraa @rmayore @mrjones

5 Likes

Nepali:

login.sso = SSO लगइन
login.sso.user_invalid = तपाईंलाई SSO प्रयोग गरेर लगइन गर्न अनुमति छैन। कृपया प्राविधिक वा सुपरिवेक्षकसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।
user.sso.username = SSO इमेल ठेगाना
user.sso.username.help = यसले प्रयोगकर्तालाई SSO मार्फत लगइन गर्न मिल्ने बनाउँछ। यहाँ दिएको इमेल ठेगाना बाह्य SSO प्रदायकको प्रयोगकर्ताको इमेलसँग मेल खानुपर्छ। लगइन गर्दा, प्रयोगकर्ताले "SSO लगइन" बटन छान्नुपर्छ।
user.sso.username.duplicate = यही SSO इमेल ठेगाना भएको अर्को प्रयोगकर्ता पहिले नै छ।

For login.sso, SSO प्रयोग गरी लगइन गर्नुहोस् or SSO बाट लगइन गर्नुहोस् would have been clearer but I wanted to keep it short because it will be shown in the button.

Requesting @narayan & @sugat for review.

2 Likes

French:

login.sso = Se connecter avec l'authentification unique
login.sso.user_invalid = Vous n'êtes pas autorisé à vous connecter avec l'authentification unique. Veuillez contacter votre administrateur ou votre superviseur.

user.sso.username = Adresse e-mail d'authentification unique
user.sso.username.help = Active l'authentification unique pour cet utilisateur. La valeur fournie doit correspondre à l'adresse e-mail de l'utilisateur fournie par le fournisseur d'authentification unique externe. Lors de la connexion, l'utilisateur doit sélectionner le bouton « Se connecter avec l'authentification unique ».
user.sso.username.duplicate = Un autre utilisateur existe déjà avec la même adresse e-mail d'authentification unique .
2 Likes

Spanish:

login.sso = Iniciar sesión con SSO
login.sso.user_invalid = No tienes permitido iniciar sesión con SSO. Por favor, contacta a tu administrador o supervisor.

user.sso.username = Correo electrónico de SSO
user.sso.username.help = Habilita el inicio de sesión con SSO para este usuario. El valor proporcionado aquí debe coincidir con el correo electrónico del usuario en el proveedor externo de SSO. Al iniciar sesión, el usuario debe seleccionar el botón "Iniciar sesión con SSO".
user.sso.username.duplicate = Ya existe otro usuario con el mismo correo electrónico de SSO.

2 Likes

Small technical changes:

login.sso = SSO मार्फत लगइन
login.sso.user_invalid = तपाईंलाई SSO प्रयोग गरेर लगइन गर्न अनुमति छैन। कृपया आफ्नो प्रशासक वा सुपरिवेक्षकसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।
4 Likes

@shreya - are you available to help with the Hindi translation?

1 Like

DO NOT USE

see update below, original post is below for reference.


Here’s online translations. If possible, please double check them with a native speaker!

Arabic

login.sso = تسجيل الدخول باستخدام تسجيل الدخول الأحادي
~~login.sso.user_invalid = لا يسمح لك بتسجيل الدخول باستخدام تسجيل الدخول الأحادي. يرجى الاتصال بالمسؤول أو المشرف

user.sso.username = عنوان البريد الإلكتروني لتسجيل الدخول الأحادي
user.sso.username.help = تمكين تسجيل الدخول الموحد (SSO) لهذا المستخدم. يجب أن تتطابق القيمة المقدمة هنا مع البريد الإلكتروني للمستخدم من موفر الدخول الموحد الخارجي. عند تسجيل الدخول ، يجب على المستخدم تحديد الزر "تسجيل الدخول باستخدام تسجيل الدخول الموحد (SSO).
user.sso.username.duplicate = يوجد مستخدم مختلف بالفعل بنفس عنوان البريد الإلكتروني لتسجيل الدخول الأحادي.

Indonesian

login.sso = Masuk dengan SSO
login.sso.user_invalid = Anda tidak diizinkan untuk masuk dengan SSO. Silakan hubungi administrator atau supervisor Anda.

user.sso.username = Alamat Email SSO
user.sso.username.help = Mengaktifkan login SSO untuk pengguna ini. Nilai yang diberikan di sini harus cocok dengan email pengguna dari penyedia SSO eksternal. Saat masuk, pengguna harus memilih tombol “Login dengan SSO”.
user.sso.username.duplicate = Pengguna yang berbeda sudah ada dengan Alamat Email SSO yang sama.

Bambara

login.sso = Donni ni SSO .
login.sso.user_invalid = Aw man kan ka don SSO kɔnɔ. Aw bɛ se ka kuma aw ka ɲɛmɔgɔ walima aw ka ɲɛmɔgɔ fɛ.

user.sso.username = SSO ka imayili ladɛrɛsi .
user.sso.username.help = A bɛ SSO doncogo daminɛ nin baarakɛla in ye. Nafa min bɛ sɔrɔ yan, o ka kan ka bɛn baarakɛla ka imeyi ma ka bɔ kɛnɛma SSO dilanbaga fɛ. Ni a donna, baarakɛla ka kan ka “Login With SSO” butɔn sugandi.
user.sso.username.duplicate = Baarakɛla wɛrɛ bɛ yen kaban ni SSO imayili ladɛrɛsi kelen ye.

Hindi:

login.sso = SSO के साथ लॉगिन करें
login.sso.user_invalid = आपको SSO के साथ लॉग इन करने की अनुमति नहीं है। कृपया अपने व्यवस्थापक या पर्यवेक्षक से संपर्क करें।

user.sso.username = SSO ईमेल
user.sso.username.help = इस उपयोगकर्ता के लिए SSO लॉगिन सक्षम करता है | यह SSO प्रदाता से प्राप्त उपयोगकर्ता के ईमेल से मेल खाना चाहिए। लॉग इन करते समय, उपयोगकर्ता को "Login with SSO" बटन का चयन करना होगा।
user.sso.username.duplicate = एक अलग उपयोगकर्ता पहले से ही उसी SSO ईमेल के साथ मौजूद है।
2 Likes

Wonderful - thanks @shreya !

@mrjones just for the record, per our documented translation process we don’t typically include computer generated translations (note the lack of a step to go generate translations). We will block the release of the feature until we have complete translations from native speakers for all required languages (the ones listed as “complete”). If we are missing translation strings for any “incomplete” languages, we will release the feature with empty keys for those languages (and they will fall back to the English translation). I think the idea is that a possibly bad/misleading generated translation is worse than no translation. :thinking:

Of course, as AI/Google Translate continues to improve, perhaps we should reconsider this process. If so, that should be reflected in our documented translation process. :+1:

@jkuester - oh wow! Thanks so much for calling this out - I really appreciate that and I’ll read up on our docs.

I’ve gone ahead and unchecked those languages from our check list. As well I’ve flagged my auto-generated content as “do not use”

Swahili:

login.sso = Ingia ukitumia SSO

login.sso.user_invalid = Hauhurusiwi kuingia ukitumia SSO. Mjulishe msimamizi ili kupata usaidizi

user.sso.username = Barua pepe inayotumika kwa SSO

user.sso.username.help = Inawezesha mtumiaji kuingia akitumia SSO. Yafaa thamani ilingane na barua pepe atakayoitumia kuingia akitumia SSO. Lazima mtumiaji achague “Ingia ukitumia SSO” atakapokuwa anaingia

user.sso.username.duplicate = Mtumiaji mwingine amesajilishwa SSO kwa kutumia barua pepe sawa na hii
3 Likes